Do treści
Światopogląd
Religie i sekty
Biblia
Kościół i Katolicyzm
Filozofia
Nauka
Społeczeństwo
Prawo
Państwo i polityka
Kultura
Felietony i eseje
Literatura
Ludzie, cytaty
Tematy różnorodne
Znalezione w sieci
Współpraca
Pytania i odpowiedzi
Listy od czytelników
Fundusz Racjonalisty
Wesprzyj nas..
Zarejestrowaliśmy
204.490.998 wizyt
Ponad 1065 autorów napisało
dla nas 7364 tekstów.
Zajęłyby one 29017 stron A4
Wyszukaj na stronach:
Kryteria szczegółowe
Najnowsze strony..
Archiwum streszczeń..
Ostatnie wątki Forum
:
Psychologia wskazuje wzór człowie..
Akt patriotyzmu w obliczu wojny
problem ocieplania klimatu
dziwne
Podręcznik do filozofii współczes..
Czy człowiek może posiadać osobli..
Dlaczego woda i powietrze są wspó..
Wielkie twierdzenie Fermata? ŻAL
Katastroficzny dramat...
Ogłoszenia
:
the topic of customer communications manage..
Czy ktoś może polecić jakiś sprawdzony edyt..
casino
Szukam rekomendacji na temat blogów poświęc..
Dodaj ogłoszenie..
Czy konflikt w Gazie skończy się w 2024?
Raczej tak
Chyba tak
Nie wiem
Chyba nie
Raczej nie
Oddano 705 głosów.
Chcesz wiedzieć więcej?
Zamów dobrą książkę.
Propozycje Racjonalisty:
Mariusz Agnosiewicz -
Kryminalne dzieje papiestwa tom II
Mariusz Agnosiewicz -
Heretyckie dziedzictwo Europy
Mariusz Agnosiewicz -
Kościół a faszyzm. Anatomia kolaboracji
Znajdź książkę..
Złota myśl Racjonalisty:
Nie ma Boga, jest człowiek.
Adam Darski, Nergal
Komentarze do strony
Kilka uwag w kwestii pierwotnego języka Ewangelii
Dodaj swój komentarz…
Przemek K. - Język Ewangelii
Jezus nauczał po aramejsku, działa wśród Żydów, w kulturze ówczesnego judaizmu. Ale Ewangelie zostały spisane po grecku! Z tego co rozumiem są dowody na to, że Ewangeliści -- Mateusz i Łukasz, cytowali już grecki tekst Marka. Ewangelia wg św. Jana bardzo wyraźnie osadzona jest w tradycji i kulturze greckiej.
Jedynie Ewangelię wg św. Mateusza czasem uważa się za początkowo hebrajską, czy aramejską (w tym momencie traktując Ewangelię św. Marka jako skrót jej tłumaczonej wersji), gdyż wiadomo, że wersja semicka istniała (zachowały się nawet krótkie fragmenty), a i sama Ewangelia wskazuje na związki ze wspólnotą judeochrześcijan. Prawdopodobnie jednak wersja ta była późniejsza od wersji greckiej, byłaby więc tłumaczeniem z greki, rozbudowanym "w sposób midraszowy".
Myślę, że to wskazuje na problemy jakie pojawiają się przy interpretacji, bo nawet jeśli poszukujemy w nauczaniu Jezusa pojęć hebrajskich, to pojęcia te zapisano (a więc i zinterpretowano) w ramach kultury greckiej. Na to nakłada się jeszcze tradycja interpretacji Biblii, z którą można polemizować, ale której nie da się ignorować. Zresztą dyskusyjna jest sprawa znajomości kultury greckiej przez Jezusa. Czasem spotyka się tezy, że musiał znać koine (popularną na Bliskim Wschodzie, uproszczoną wersję greki), choćby przez kontakty z ludnością grecką, która również zamieszkiwała ówczesną Galileę.
Autor:
Przemek K.
Dodano:
28-11-2005
Reklama
Wojtek
Niezmiernie interesujący artykuł. Prawdziwa uczta intelektualna, w takich chwilach jak ta żałuję, że mam tak poważne braki w języku hebrajskim...
Autor:
Wojtek
Dodano:
19-07-2006
sykta
"Ale Ewangelie zostały spisane po grecku! Z tego co rozumiem są dowody na
to, że Ewangeliści -- Mateusz i Łukasz, cytowali już grecki tekst
Marka."
To że zostały spisane po grecku nie znaczy że nie były tłumaczone z aramejskiego por. np. dosłowne tłumaczenie idiomów hebrajskich...
Są też dowody, że Marek cytuje Mateusza a Mateusz Łukasza...
Autor:
sykta
Dodano:
07-08-2010
Pokazuj komentarze
od najnowszego
Aby dodać komentarz, należy się zalogować
Zaloguj jako
:
Hasło
:
Zaloguj przez OpenID..
Jeżeli nie jesteś zarejestrowany/a -
załóż konto..
Reklama
[
Regulamin publikacji
] [
Bannery
] [
Mapa portalu
] [
Reklama
] [
Sklep
] [
Zarejestruj się
] [
Kontakt
]
Racjonalista
©
Copyright
2000-2018 (e-mail:
redakcja
|
administrator
)
Fundacja Wolnej Myśli, konto bankowe 101140 2017 0000 4002 1048 6365