Do treści
Światopogląd
Religie i sekty
Biblia
Kościół i Katolicyzm
Filozofia
Nauka
Społeczeństwo
Prawo
Państwo i polityka
Kultura
Felietony i eseje
Literatura
Ludzie, cytaty
Tematy różnorodne
Znalezione w sieci
Współpraca
Pytania i odpowiedzi
Listy od czytelników
Fundusz Racjonalisty
Wesprzyj nas..
Zarejestrowaliśmy
201.559.471 wizyt
Ponad 1065 autorów napisało
dla nas 7364 tekstów.
Zajęłyby one 29017 stron A4
Wyszukaj na stronach:
Kryteria szczegółowe
Najnowsze strony..
Archiwum streszczeń..
Ostatnie wątki Forum
:
Wybory we Francji
Soliton
Po co człowiekowi ID i dlaczego w..
Wybrał się na plażę Popełnił stra..
krytyka kapitału śmierci
Powszechne opętanie wiarą wśród l..
Jak spędzasz swój wolny czas?
Kann ich Online-Dating vertrauen?
PZPR - Partia Zjednoczonej Prawic..
Ogłoszenia
:
Szukam rekomendacji na temat blogów poświęc..
Szukam rekomendacji na blogu poświęconym el..
W poszukiwaniu rzetelnego bloga poświęconeg..
kroki pozycjonowania strony internetowej
Dodaj ogłoszenie..
Czy konflikt w Gazie skończy się w 2024?
Raczej tak
Chyba tak
Nie wiem
Chyba nie
Raczej nie
Oddano 443 głosów.
Chcesz wiedzieć więcej?
Zamów dobrą książkę.
Propozycje Racjonalisty:
Anatol France -
Bogowie pragną krwi
Mariusz Agnosiewicz -
Kryminalne dzieje papiestwa tom I
Umberto Eco -
Cmentarz w Pradze
Trudne pytania w dialogu polsko-żydowskim
Agnieszka Zakrzewicz -
Papież i kobieta
Znajdź książkę..
Sklepik "Racjonalisty"
Lech Ostasz -
Między realnością a utopią: w poszukiwaniu alternatywnej formy współbycia
Koszulka racjonalisty
Złota myśl Racjonalisty:
Cierpienie nie uszlachetnia
ks. Józef Tishner
Komentarze do wiadomości :
Obserwatorium Językowe UW zbiera od internautów nowe słowa
Wpisz swój komentarz do wiadomości
Wenancjusz - To jest ciekawe
U młodych zwłaszcza ludzi pojawiają się określenia nie mające żadnego rodowodu w języku polskim. Mało tego, z lubością rozpowszechniają taką nowomowę w przestrzeni publicznej. Idźcie np. do banku załatwić sprawę osobistych finansów. Młodzi ludzie w obsłudze, odnoszę wrażenie, że nie lubią języka polskiego, rozmawiają używając języka niepolskiego. Nie wytykam tu slangów szkolnych, ale to już ma być język komunikatywny w kontakcie z klientem! Powiem, że z pewnego banku wyszedłem zarzucając obsłudze brak znajomości języka polskiego. Za co mnie pożegnano stwierdzeniem, że jestem za stary by łapać takie odzywki. Mało że czułem się zlekceważony, ale i jeszcze odniosłem wrażenie o wynoszeniu "niezwykłej" fachowości tych młodych zarozumialców. To jest obłęd. Prof. Miodek w swych audycjach zwraca na to uwagę. Kto z Was, będących w potrzebie, mógł się porozumieć w języku polskim z bankowcem? Im młodszy tym gorszy! Zgadzam się, że Żyd mówił prosto i zrozumiale, choć operował pojęcie "od sta". ale w baku pozwól pan tylko by się rozpędził w swoich wywodach. Klęska. Nic pan nie rozumiesz. To jest nienormalne, choćby dlatego, że język polski nie jest tak prymitywny i wbrew pozorom ma swoje miejsce. Dlatego też ubolewam nad wprowadzaniem angielskiego do mowy powszechnej, bo uważam, że taki nie npotrafi zachować zasad polskiej pisowni jednocześnie nie operując swobodnie angielskim (lub temu podobnym).
Autor:
Wenancjusz
Dodano:
23-09-2014
Reklama
Wenancjusz - To jest ciekawe
U młodych zwłaszcza ludzi pojawiają się określenia nie mające żadnego rodowodu w języku polskim. Mało tego, z lubością rozpowszechniają taką nowomowę w przestrzeni publicznej. Idźcie np. do banku załatwić sprawę osobistych finansów. Młodzi ludzie w obsłudze, odnoszę wrażenie, że nie lubią języka polskiego, rozmawiają używając języka niepolskiego. Nie wytykam tu slangów szkolnych, ale to już ma być język komunikatywny w kontakcie z klientem! Powiem, że z pewnego banku wyszedłem zarzucając obsłudze brak znajomości języka polskiego. Za co mnie pożegnano stwierdzeniem, że jestem za stary by łapać takie odzywki. Mało że czułem się zlekceważony, ale i jeszcze odniosłem wrażenie o wynoszeniu "niezwykłej" fachowości tych młodych zarozumialców. To jest obłęd. Prof. Miodek w swych audycjach zwraca na to uwagę. Kto z Was, będących w potrzebie, mógł się porozumieć w języku polskim z bankowcem? Im młodszy tym gorszy! Zgadzam się, że Żyd mówił prosto i zrozumiale, choć operował pojęcie "od sta". ale w baku pozwól pan tylko by się rozpędził w swoich wywodach. Klęska. Nic pan nie rozumiesz. To jest nienormalne, choćby dlatego, że język polski nie jest tak prymitywny i wbrew pozorom ma swoje miejsce. Dlatego też ubolewam nad wprowadzaniem angielskiego do mowy powszechnej, bo uważam, że taki nie potrafi zachować zasad polskiej pisowni jednocześnie nie operując swobodnie angielskim (lub temu podobnym).
Autor:
Wenancjusz
Dodano:
23-09-2014
Wróć do wiadomości..
Aby dodać komentarz, należy się zalogować
Zaloguj jako
:
Hasło
:
Zaloguj przez OpenID..
Jeżeli nie jesteś zarejestrowany/a -
załóż konto..
Reklama
[
Regulamin publikacji
] [
Bannery
] [
Mapa portalu
] [
Reklama
] [
Sklep
] [
Zarejestruj się
] [
Kontakt
]
Racjonalista
©
Copyright
2000-2018 (e-mail:
redakcja
|
administrator
)
Fundacja Wolnej Myśli, konto bankowe 101140 2017 0000 4002 1048 6365