|
Chcesz wiedzieć więcej? Zamów dobrą książkę. Propozycje Racjonalisty: | | |
|
|
|
|
Nauka » Filozofia i metodologia nauki
Pragmatyczne aspekty definiowania [2] Autor tekstu: Jasmina Radovanović
zadanie,
jakie definicje pełnią w języku:
d. sprawozdawcze, zw. analitycznymi albo projektujące, zw. syntetycznymi
(regulujące, konstrukcyjne);
sposób podawania :
werbalne oraz deiktyczne;
pełność przekładalności :
d. totalne i cząstkowe (ostensywne, warunkowe, operacyjne);
budowa : d.
równościowe, czyli normalne (treściowe,
zakresowe, słownikowe) oraz nierównościowe (indukcyjne);
rodzaj przekładu :
d. treściowe lub d. zakresowe; -
stylizacja :
d. przedmiotowe i d. semantyczne.
Ważną rzeczą jest to że, pomimo
tego, iż zaproponowane przez różnych autorów podziały i rodzaje definicji są w sposób zasadniczy do siebie zbliżone — sens poszczególnych ich typów bywa
bardzo rozmaicie pojmowany. Jako przykład może posłużyć podział definicji
na definicje realne i definicje nominalne, na gruncie którego można wyróżnić
co najmniej kilka wersji odmiennych sposobów interpretowania tychże definicji, w zależności od tego, co stanowi zasadę podziału: zewnętrzna postać
definicji, sposób rozumienia „istotę rzeczy", czy intencja użytkownika
[ 12 ].
Dotyczy to również innych podziałów definicji: np. tę samą definicję
nazwiemy analityczną lub syntetyczną w zależności od obecności słowa
definiowanego w języku użytkownika: jeśli jest obecne, to chodzi tylko o odtworzenie sensu aktualnie mu przysługującego (d. analityczna ); jeżeli
natomiast słowo to nie jest obecne, będzie chodziło o wprowadzenie go do języka
użytkownika (za pomocą słów , które się w tym języku już znajdują -
d. syntetyczna). Przykłady te pokazują, iż u podstaw kryteriów klasyfikacji
definicjileży, poza
elementem syntaktycznym i semantycznym, także element pragmatyczny,
relatywizowany do osoby; nie zostały one bynajmniej przytoczone w celu
odzwierciedlenia domniemanego zamętu w dziedzinie teorii definicji.
Pragmatyczny wariant definicji przedstawia się zatem następująco:
Definicją D wyrażenia W w
języku J (lub bogatszym języku J', zawierającym J) jest definicją określonego
rodzaju (sprawozdawczą, analityczną, syntetyczną itd.) ze względu na osobę
P, wtedy i tylko, gdy P zalicza D (na podstawie zasobu swojego słownika) do
definicji odpowiedniego rodzaju w języku J lub J'.
2. Charakterystyka pragmatyki
Zajmując się
dziedziną wiedzy określaną jako pragmatyka, rozważania zacznę od
-
jak to zgodnie z moją myślą ujął M.
Tokarz- „uczciwego wyznania, że nie wiem zbyt dokładnie, czym właściwie
pragmatyka jest ani nawet — czym ma być" [ 13 ]. Do dziś pozostaje kwestią
dyskusyjną sprawa zakresu zadań i metod pragmatyki, w związku z czym pojawia
się trudność jeżeli chodzi o podanie dokładnego określenia tego terminu.
Łatwo zapewne o (najczęściej przytaczaną) „podręcznikową"
definicję pragmatyki: pragmatyka jest to dział semiotyki (ogólnej teorii znaków),
który bada zależność między znakami (symbolami, wyrażeniami) a ich użytkownikami.
Definicja ta pochodzi od Ch. Morrisa, który w opublikowanej w 1938 roku
pracy pt. Foundations of the theory
of signs podzielił semiotykę
na trzy dyscypliny: składnię, semantykę i pragmatykę, określając tę
ostatnią"prospektywnie", jako
dziedzinę badań, która miała powstać dopiero w przyszłości.
Jeżeli chodzi o pozostałe
działy semiotyki warto przypomnieć, iż semantyka zajmuje się stosunkiem między
znakami a ich desygnatami, abstrahując w swoich rozważaniach od użytkownika;
składnia natomiast bada same tylko relacje pomiędzy znakami, abstrahując zarówno
od ich znaczenia, jak i od użytkownika. Po licznych postępach uczynionych w dziedzinie pragmatyki, należałoby zauważyć, iż Morrisowska definicja tejże
stała się nieco uproszczona. W pragmatyce mianowicie główną rolę odgrywa
pojęcie kontekstu, i to ono powinno wejść w skład jej definicji. Użytkownik
stanowi tylko jeden (chociaż niewątpliwie najważniejszy) z możliwych
kontekstów użycia. Pragmatyka zatem -
według nowszego ujęcia -
byłaby dziedziną badającą zależność między znakami a kontekstami ich użycia.
Rozwinięcie tej kwestii pojawi się w późniejszych partiach tekstu.
Dziedzina pragmatyki bynajmniej nie jest rozłączna z dziedziną
semantyki. Potwierdza to niejedna praca traktująca o zagadnieniach
pragmatycznych, a równocześnie rozważająca fakty semantyczne. Jeśli chce się
badać rozwój pragmatyki, to najłatwiejszym sposobem okazuje się badanie jej w związku z semantyką, gdyż — jak twierdzi M. Tokarz — „niepodobieństwem
byłoby prześledzić tu meandry subtelnej granicy między pragmatyką a semantyką" [ 14 ].
Warto jednak nadmienić, że pragmatyka swoim zakresem badań przekracza
dziedzinę semantyki uwzględniając aspekty znaczenia nie obejmowane zazwyczaj
przez tę drugą
[ 15 ].
Ponieważ niniejsza praca dotyczy problematyki definicji w pragmatyce,
nie zaś definicji pragmatyki — nie będziemy próbowali określić ściśle (o
ile to w ogóle byłoby możliwe) terminu „pragmatyka"; wskażemy po prostu,
dla lepszej orientacji w przedmiocie, na zagadnienia wchodzące w jej skład. Są
to: akty mowy, deiktyka (teoria wyrażeń okazjonalnych), presupozycje (określane w przeciwieństwie do pojęcia presupozycji semantycznej, niezależnie od pojęcia
warunków prawdziwości [ 16 ]),
implikatura i struktura dialogu/dyskursu. Zgodnie z nurtem badań zapoczątkowanym
przez Bar-Hillela, pragmatyka ma przede wszystkim poddać gruntownym badaniom
następujące kategorie:
-
wypowiedź,
jako parę zbudowaną ze zdania (pojmowanego abstrakcyjnie) i kontekstu użycia
(pojmowanego konkretnie);
-
kontekst użycia, jako dowolną własność wypowiedzi złożoną z takich składowych,
jak: nadawca, świat, czas, miejsce itp.;
-
okazjonalność,
wskazującą na uzależnienie treści wypowiedzi od towarzyszących jej
okoliczności [ 17 ].
Czysta pragmatyka (pragmatyka w sensie Bar-Hillela), wykluczająca w swoich badaniach rozważanie tzw. znaczeń emotywnych, związanych z różnymi
funkcjami języka, jest badaniem relacji między sądami (propositions) i kontekstami, w którymi są one wyrażane [ 18 ].
3.
Definiowanie w pragmatyce
Problem definicji w pragmatyce
omawiany jest stosunkowo rzadko. Z tego względu warto przytoczyć jeden z nielicznych fragmentów ujmujących tę kwestię:
"Stosunki między wyrażeniami języka i rzeczami, do których wyrażenia
się odnoszą zwykło się nazywać relacjami
semantycznymi; są to stosunki oznaczania, nazywania, odnoszenia się (słowa
do rzeczy), jak też (określane bardziej technicznie) stosunki denotowania
(relacja nazwy do jej zakresu) czy desygnowania
(relacja nazwy do jej desygnatów
czyli elementów klasy będącej zakresem tej nazwy). Z tego względu dla określenia
[tego] typu [...] stosowny jest termin definicja semantyczna. Inną odmianę definicji nominalnej
reprezentuje [taki typ] [...], gdzie stwierdza się stosunek równoznaczności
lub jakiś podobny doń zachodzący między wyrażeniami. Na przykład: 'koło"
znaczy tyle, co 'figura, w której dla wszystkich punktów leżących na
obwodzie istnieje punkt, od którego są one wszystkie równo oddalone'.
Stosunki między wyrażeniami określa się mianem relacji
syntaktycznych, stąd dla nazwania tego rodzaju definicji właściwy jest
termin definicja syntaktyczna.
Wreszcie, w teorii znaków i języka zwanej semiotyką
rozważa się stosunki bardziej złożone, bo trójczłonowe, zachodzące między
wyrażeniami, rzeczami, do których się wyrażenia odnoszą oraz tymi, którzy
posługując się mową czynią to przez odnoszenie słów do rzeczy. Ten dział
semiotyki nazywa się pragmatyką,
podczas gdy wcześniej wspomniane noszą, odpowiednio, nazwy semantyki
i syntaktyki. Mamy więc oprócz
semantycznych i syntaktycznych relacje pragmatyczne, co upoważnia do tego, by
definicje posługującą się ostatnim z tych stosunków określić mianem definicji
pragmatycznej" [ 19 ].
Schematyczny zapis definicji pragmatycznej przedstawia się następująco:
-
w stylizacji semantycznej: X przez "A"
rozumie B,
-
w stylizacji syntaktycznej:
X przez wyrażenie "A" rozumie to samo, co przez
wyrażenie "B".
W celu podkreślenia różnicy między definicją pragmatyczną,
semantyczną a syntaktyczną przedstawimy także schematyczny zapis dwóch
pozostałych:
-
definicja semantyczna: "A"
oznacza B,
-
definicja syntaktyczna: "A" znaczy tyle, co "B" [ 20 ].
Pragmatyczne ujęcie definicji uwzględnia intencję znaczeniową użytkownika.
Pragmatyka bierze zatem pod uwagę rolę,
jaką w budowaniu definicji (oraz poznawaniu świata za jej pośrednictwem)
odgrywa człowiek. Podejście to stawia akcent na postawę myślącą i działającą
istoty ludzkiej wobec wyrażeń podlegających procesowi definiowania. W efekcie
ocenia to postępowanie pod względem skuteczności w osiąganiu celu
poznawczego.
Z tego względu pragmatyczne ujęcie
miałoby za zadanie przedstawienie rzeczywistej procedury definicyjnej. Względność
takiej procedury polega przede wszystkim na wartościowaniu, jako nieodłącznym
elemencie procesu definiowania, gdyż (jak to ujmował Ajdukiewicz) wartościowanie
polega na stwierdzeniu użyteczności czegoś z uwagi na pewien cel. Obiektem
zainteresowań pragmatyki byłaby zatem faktyczna praktyka formułowania (i
stosowania) definicji, która zdaje się ujawniać intuicje, jakie użytkownicy
wiążą ze znaczeniem określonego wyrażenia. Intuicja użytkowników stanowi
tu podstawę kryterium adekwatności definicji.
1 2 3 4 Dalej..
Przypisy: [ 12 ] Zob. J. Kotarbińska, Definicja, [w:] taż, Z
zagadnień teorii nauki i teorii języka, PWN, Warszawa 1990, s. 131-134. [ 13 ] M. Tokarz, Pierwsze
systemy pragmatyki formalnej, [w:] Prace z pragmatyki, semantyki i metodologii semiotyki, red. J. Pelc, Ossolineum,
Wrocław 1991. [ 14 ] M. Tokarz, Pragmatyka
Cresswella, [w:] Prace z pragmatyki, semantyki i metodologii semiotyki, dz.
cyt., s. 169. [ 15 ] Co więcej, pragmatyka -
zdaniem L. Koja -
nie jest pochodna względem semantyki. „Przeciwnie posługiwanie się znakiem
musi spełniać pewne warunki wyznaczone przez cel, którym jest porozumiewanie
się i przez możliwości, jakie stwarza nasza aparatura zmysłowa i umysłowa.
Prawa semantyki czystej są pochodne względem tych wymagań pragmatycznych"
(L. Koj, Stosunek semantyki do
pragmatyki. Rozprawa habilitacyjna, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej,
Lublin 1969, s. 77). [ 16 ] W paradygmacie pragmatycznym nie twierdzi się, iż
presuponowane w danej sytuacji komunikacyjnej zdanie jest prawdziwe lecz, że
jest uznawane przez uczestników sytuacji komunikacyjnej za prawdziwe. [ 17 ] Zob. tamże, s. 162-164. [ 18 ] Zob. R. Stalnaker,
Logical Semiotic, [w:] Modern logic — a survey, ed. By
E. Agazzi, D. Reidel Publishing Company, Dordrecht, Holland, 1981, s. 440. [ 19 ] W. Marciszewski, Logika z retorycznego punktu widzenia, Znak-Język-Rzeczywistość,
Warszawa 1991, s. 169-170. « Filozofia i metodologia nauki (Publikacja: 19-01-2008 )
Jasmina Radovanović Ur. 1974. Doktorantka Wydziału Nauk Społecznych Uniwersytetu Wrocławskiego. Interesuje się filozofią praktyczną, kognitywistyką i psychologią. Tematem jej dysertacji doktorskiej jest analiza i eksplikacja pojęcia racjonalnego działania w obrębie etnometodologii. Mieszka we Wrocławiu. | Wszelkie prawa zastrzeżone. Prawa autorskie tego tekstu należą do autora i/lub serwisu Racjonalista.pl.
Żadna część tego tekstu nie może być przedrukowywana, reprodukowana ani wykorzystywana w jakiejkolwiek formie,
bez zgody właściciela praw autorskich. Wszelkie naruszenia praw autorskich podlegają sankcjom przewidzianym w
kodeksie karnym i ustawie o prawie autorskim i prawach pokrewnych.str. 5695 |
|