Kościół i Katolicyzm » Kościół i seksualizm
Sprawa Johna Doe 16 przeciw Stolicy Apostolskiej, Josephowi Ratzingerowi i innym [5] Tłumaczenie: Dariusz Kot
Jakiekolwiek
światło, jakie mógłby Pan rzucić na te kwestie, spotka się z moją ogromną
wdzięcznością.
Z poważaniem,
ks. Thomas
Brundage,
Wikariusz
Sądowy
Archidiecezja
Milwaukee
(list nie
datowany)
Dokument 9
Powiadomienie
Oskarżonego
Zgodnie z rozdz. 2
Instructio De Modo Procedendi In Causis Sollicitationis z 1962 r. i Kanonu 1507
Prawa Kanonicznego z 1983 roku, ja, niżej podpisany Przewodniczący Składu
Sędziowskiego w niniejszym procesie przeciwko ks. Lawrence Murphy, powiadamiam
ks. Murphy’ego o wniesionym przeciwko niemu oskarżeniu o solicytację Spowiedzi
(c. 1387). Ks. Lawrence Murphy zobowiązany jest odpowiedzieć niżej podpisanemu
na piśmie w terminie 15. dni roboczych, ustosunkowując się do zarzutów, że
nakłaniał penitentów do grzechu przeciwko szóstemu przykazaniu w okresie, gdy
pracował w St. John's School for the Deaf w St. Francis, Wisconsin.
Na mocy cc. 1481.1 i 1723, ks. Lawrence Murphy zobowiązany jest wybrać prokuratora/adwokata i w ciągu
15. dni roboczych przedstawić autentyczne pełnomocnictwo niniejszemu
Trybunałowi.
Niżej podpisany sędzia
skontaktuje się z Pana adwokatem w najbliższym czasie, aby ustalić datę
przesłuchania przez sędziów, zajmujących się niniejszą sprawą.
Wreszcie, Pana adwokat
otrzyma kopie dokumentów: „Proces sądowy" i „Dyrektywy kanoniczne". Będzie Pan
prawdopodobnie chciał skonsultować się ze swym adwokatem co do tych dokumentów
przed przesłuchaniem.
Ks. Thomas T. Brundage
Przewodniczący Składu
Sędziowskiego
Diecezja Superior,
Wisconsin
3501 S. Lake Drive
Milwaukee, WI 53207
6 stycznia 1998
Notariusz:
(podpis nieczytelny)
Dokument 10
Jego
Ekscelencja,
Kardynał
Joseph Ratzinger
Kongregacja
Doktryny Wiary
Piazza della
S. Ufficio 11
00193 Rzym
Włochy
Drogi
Kardynale Ratzinger,
jestem
księdzem z Archidiecezji Milwaukee, żyjącym w Diecezji Superior w Wisconsin.
Zwracam się do Waszej Ekscelencji w sprawie procesu, jaki rozpoczął się
przeciwko mnie w Diecezji Superior na żądanie Archidiecezji Milwaukee. Jest to
procedura dotycząca wyłączenia mnie ze stanu kapłańskiego, powołująca się na
normy, ustalone przez Kongregację Doktryny Wiary w roku 1962, zwane De Modo
Procedendi In Causis Sollicitationis.
Mój przypadek
może być streszczony następująco: w 1974 roku odszedłem z St. John School fo the
Deaf, St. Francis, Wisconsin, w Archidiecezji Milwaukee z powodu oskarżeń o wykroczenia seksualne. Arcybiskup Cousin, ówczesny arcybiskup Milwaukee, zgodził
się, abym zamieszkał w domku letniskowym mojej rodziny w Diecezji Superior. Od
tamtej pory żyję tutaj. Zakres moich praw i obowiązków kapłańskich nie został
nigdy ograniczony, ale nie zostałem już nigdy później nigdzie przydzielony do
pracy duszpasterskiej. Ponieważ znam język migowy, byłem jednak niekiedy
wzywany, aby asystować w tym zakresie w rejonie mojego pobytu. Ponieważ moje
uprawnienia kapłańskie nie były nigdy ograniczone, pomagałem także lokalnym
parafiom Diecezji Superior, jeśli mnie wzywano. Nie było dalszych oskarżeń
przeciwko mnie, od kiedy opuściłem St. John's w 1974 roku.
Niemniej,
prawie pięć lat temu niektórzy byli uczniowie St. John's zaczęli wznosić
oskarżenia przeciwko mnie w Archidiecezji Milwaukee. Nie były to zarzuty o obecne wykroczenia seksualne, ale o występki, jakich rzekomo dopuściłem się w latach 1963 i 1969. Niektóre z zarzutów dotyczyły solicytacji spowiedzi.
Bez zbadania
oskarżeń przeciw mnie w świetle norm z 1962 r. Archidiecezja Milwaukee
rozpoczęła skierowane przeciwko mnie procedury karne, aby usunąć mnie ze stanu
duchownego. Gdy mój adwokat, ks. Patrick R. Lagges, J. C. D., z Archidiecezji
Chicago zwrócił uwagę na upłynięcie okresu przedawnienia, w jakim można było
rozpocząć proces karny, Archidiecezja podjęła starania o rozpoczęcie procesu
opartego o solicytację spowiedzi. Mój adwokat zwrócił uwagę, że proces może być
prowadzony wyłącznie przez diecezję, w której zamieszkuję, czyli Diecezję
Superior. Wówczas Archidiecezja Milwaukee nakłoniła Diecezję Superior do
wszczęcia postępowania zgodnego z normami, podanymi w 1962 r. przez Kongregację
Doktryny Wiary. Powiadomienie, informujące mnie o tym fakcie, zostało wydane 6
stycznia 1998 r. Diecezja Superior korzysta w trakcie prowadzonego postępowania z personelu Archidiecezji Milwaukee.
Zwracam się
do Kongregacji Doktryny Wiary z następującego powodu: proszę o uznanie aktu
wszczęcia postępowania przez Diecezję Superior za wadliwy. Oskarżenia przeciwko
mnie dotyczą czynów, które rzekomo miały miejsce ponad dwadzieścia pięć lat
temu. Stoi to w sprzeczności z normami z 1962 r., że akcja musi być podjęta w ciągu miesiąca od chwili domniemanej solicytacji.
Wasza
Eminencjo, mam siedemdziesiąt dwa lata i moje zdrowie jest w kiepskim stanie.
Właśnie przeszedłem kolejny zawał serca, przez co jestem bardzo osłabiony.
Wykonałem wszystkie polecenia zarówno Arcybiskupa Cousinsa, jak i obecnego
Arcybiskupa Weaklanda. Odprawiłem pokutę za wszystkie moje dawne wykroczenia i żyłem w pokoju w północnym Wisconsin przez dwadzieścia cztery lata. Chciałbym po
prostu przeżyć czas, jak mi jeszcze pozostał, w godności mojego kapłaństwa.
Proszę o pomoc Waszej Ekscelencji w tej sprawie.
Ze względu na
zły stan zdrowia i ostrość zimowej pogody w Wisconsin, będę aż do Wielkanocy
przebywał z wizytą u mego brata w Houston, w Teksasie. Prosiłbym zatem, aby do
tego czasu Wasza Eminencja kierował wszelkie listy na adres mojego adwokata: ks.
Patrick R. Lagges, J.C.D., Wikariusz Sądowy, Archidiecezja Chicago, 155 East
Superior Street, Chicago, IL 60611, USA.
Załączam
kopię podpisanego przeze mnie upoważnienia, ustanawiającego o. Laggesa moim
prokuratorem/adwokatem. Będę informował o. Laggesa o moich miejscach pobytu,
dopóki nie wrócę do domu w Boulder Junction.
Z poważaniem,
oddany w Panu
Jezusie,
ks. Lawrence Murphy,
P.O. Box 50
Boulder
Junction, WI 54512
12 stycznia
1998
Dokument 11
Jego
Excelencja,
Przewielebny
Raphael Michael Fliss
Biskup
Superioru, USA
POUFNE
Wasza
Ekscelencjo,
piszę w sprawie już znanej Waszej Ekscelencji, dotyczącej Brata Lawrence Murphy’ego,
księdza Archidiecezji Milwaukee, który mieszka obecnie w Boulder Junction (WI) i jest oskarżony o solicytację spowiedzi, której ofiarą padli niepełnosprawni
nieletni. Brat Lawrence Murphy napisał list do Kongregacji, datowany na 12
stycznia 1998 r., w którym domaga się, aby akt o wszczęciu procesu, wydany przez
trybunał diecezji Waszej Ekscelencji został uznany za wadliwy, ze względu na
niezgodność z normami „Instructio de modo procedendi In causis solicitationis",
gdyż „akcja musi zostać podjęta w ciągu miesiąca od chwili domniemanej
solicytacji".
Brat Murphy
stwierdza także, że chciałby dożyć do końca czasu, jaki mu pozostał, w godności
kapłańskiej i dodał następujące uwagi:
— oskarżenia
dotyczą czynów, jakie miały miejsce ponad 25 lat temu (1963-69)
— w roku 1974
„z powodu oskarżeń o wykroczenia seksualne" zrezygnował z pracy w St. John's
School i za zgodą Arcybiskupa Milwaukee osiadł w Superior bez dalszych
przydziałów do pracy duszpasterskiej
— zawsze
postępował wg instrukcji byłego, a także obecnego arcybiskupa Milwaukee i żył w pokoju w północnym Wisconsin 25 lat
— ma teraz 72
lata i jest słabego zdrowia, a także oświadcza, że odprawił pokutę za wszelkie
dawne grzechy
Niniejsza
Kongregacja, po uważnym zbadaniu całej sytuacji, chce po pierwsze zwrócić uwagę,
że ostateczność miesięcznego okresu, ustanowionego przez normy „Instructio"
dotyczy wniesienia przez penitenta zastrzeżeń co do zobowiązań, nakładanych
przez kanon 904 Kodeksu z 1917 r (nie przypadkiem poprawionego od strony
formalnej przez Kodeks z 1983 r), a nie ustaleniu terminu akcji karnej.
Po drugie,
Kongregacja po wzięciu pod uwagę tego, co o. Murphy zawarł w swoim liście, a przed podjęciem decyzji w sprawie procesu w celu ustalenia w świetle prawa
kanonicznego zakresu odpowiedzialności obwinionego księdza — zachęca Waszą
Ekscelencję, aby dobrze rozważył to, co kanon 1341 proponuje jako duszpasterskie
środki zaradcze, służące naprawie skandalu i przywróceniu sprawiedliwości.
Pozwolę sobie
wykorzystać tę okazję, aby życzyć Waszej Ekscelencji błogosławionej Wielkanocy w radości zmartwychwstałego Chrystusa. Z wyrazami szczerego poważania, pozostaję
oddany w Panu
Tarcisio
Bertone
Kongregacja Doktryne Wiary
6
kwietnia 1998 r.
Dokument 12
Monsignor
Tarcisio Bertone
Sekretarz
Kongregacji Doktryny Wiary
00120 Vatican City State
Europe
Wasza Excelencjo,
z wdzięcznością przyjąłem do wiadomości list Waszej Ekscelencji z 6 kwietnia 1998
r., w sprawie brata Lawrence Murphy’ego, księdza Archidiecezji Milwaukee,
mieszkającego w Diecezji Superior.
Po dokładnym
rozważeniu życzenia Waszej Ekscelencji, aby zastosować duszpasterskie środki
zaradcze, zawarte w kanonie 1341, osądziłem, że wszelkie racjonalne metody
duszpasterskie zostały wyczerpane. Doszedłem do wniosku, że skandal nie może
zostać w wystarczającym stopniu zneutralizowany ani sprawiedliwość przywrócona
bez prawnego postępowania przeciwko bratu Murphy.
Skandal i poczucie niesprawiedliwości, które przepajają katolicką społeczność głuchych są
tak intensywne, że zmusza to do bardzo ostrożnego zaprowadzania
sprawiedliwości w tych naprawdę tragicznych okolicznościach.
Poinstruowałem Trybunał, aby w trakcie postępowania kierował się Instrukcją z 1962 r., zgodnie z życzeniem Waszej Ekscelencji.
Z poważaniem w Chrystusie
Przewielebny
Raphael M. Flis
Biskup
Superioru
Do
wiadomości:
ks. Thomas T.
Brundage
13 maja 1998
r.
Dokument 13, Kalendarium
103.
Lawrence Murphy
8 lutego 1996
otrzymałem informację od Paula Janette, który stwierdził, że Lawrence rozłączył
swój telefon, a list wysłany na adres w Boulder Junction został zwrócony.
Telefon na probostwo kościoła św. Anny w Boulders Junction wyjaśnił nam, że
Lawrence najwyraźniej ma w zwyczaju odwiedzać zimą brata w Teksasie i zamykać
na ten czas dom letniskowy.
1 2 3 4 5 6 7 Dalej..
« Kościół i seksualizm (Publikacja: 01-05-2010 Ostatnia zmiana: 02-05-2010)
Wszelkie prawa zastrzeżone. Prawa autorskie tego tekstu należą do autora i/lub serwisu Racjonalista.pl.
Żadna część tego tekstu nie może być przedrukowywana, reprodukowana ani wykorzystywana w jakiejkolwiek formie,
bez zgody właściciela praw autorskich. Wszelkie naruszenia praw autorskich podlegają sankcjom przewidzianym w
kodeksie karnym i ustawie o prawie autorskim i prawach pokrewnych.str. 7274 |